Мастер и Маргарита: Фотоиллюстрации Елены Мартынюк

Мастер и Маргарита:Фотоиллюстрации Елены Мартынюк

14 лет назад
25
58.5K
1.5K
Нравится
Поделиться
Елена МартынюкЕлена Мартынюкwww.instagram.com

А здесь мы можем увидеть работы любимицы «Булгаковского дома», заслуженного фотохудожника и призера всего и вся Елены Мартынюк.

В 2000 году лондонский ежегодник «Yearbook» включил Елену пятерку самых интересных фотохудожников мира. И в этом же году она стала первой фотохудожницей (и, кстати, единственной женщиной из Восточной Европы), которая смогла завоевать фотографический «Оскар» за победу на международном конкурсе «Сеперкруг-Хассельблад» в Австрии. Уж не знаю, насколько это круто, но работы у нее действительно потрясающие.

К сожалению, на этой странице представлены далеко не все ее иллюстрации (еще бы, после семидесяти-то фотосессий!). Так что как будете в Москве, загляните в «Булгаковский дом» – может быть, вам посчастливится попасть на выставку Елены.

А пока – несколько работ, доступных в онлайне.

  • ...так кто ж ты, наконец?
    – Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.

    (В роли Воланда – Юрий Васильев, в роли Коровьеа – Денис Курочка)

    Иллюстрация №1 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • – Разрешите мне присесть? – вежливо попросил иностранец, и приятели как-то невольно раздвинулись; иностранец ловко уселся между ними и тотчас вступил в разговор.

    (А здесь в роли Воланда – Александр Ширвиндт)

    Иллюстрация №2 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • – Аннушка, наша Аннушка! С Садовой! Это ее работа! Взяла она в бакалее подсолнечного масла, да литровку-то о вертушку и разбей! Всю юбку изгадила... Уж она ругалась, ругалась! А он-то, бедный, стало быть, поскользнулся да и поехал на рельсы...

    Иллюстрация №3 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Степа сел на кровать и сколько мог вытаращил налитые кровью глаза на неизвестного. Молчание нарушил этот неизвестный, произнеся низким, тяжелым голосом и с иностранным акцентом следующие слова:
    – Добрый день, симпатичнейший Степан Богданович!

    Иллюстрация №4 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • На ювелиршином пуфе в развязной позе развалился жутких размеров черный кот со стопкой водки.

    Иллюстрация №5 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Контрамарочку переводчик левой рукой ловко всучил Никанору Ивановичу, а правой вложил в другую руку председателя толстую хрустнувшую пачку. Метнув на нее взгляд, Никанор Иванович густо покраснел и стал ее отпихивать от себя.
    – Этого не полагается... – бормотал он.
    – И слушать не стану, – зашипел в самое ухо его Коровьев.

    Иллюстрация №6 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • И тут случилось, как утверждал впоследствии председатель, чудо: пачка сама вползла к нему в портфель.

    Иллюстрация №7 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Запершись у себя в уборной на крючок, он вытащил из портфеля пачку, навязанную переводчиком, и убедился в том, что в ней четыреста рублей. Эту пачку Никанор Иванович завернул в обрывок газеты и засунул в вентиляционный ход.

    Иллюстрация №8 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • – Кресло мне, – негромко приказал Воланд, и в ту же секунду, неизвестно как и откуда, на сцене появилось кресло, в которое и сел маг.

    Иллюстрация №9 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Фагот щелкнул пальцами, залихватски крикнул:
    – Три, четыре! – поймал из воздуха колоду карт, стасовал ее и лентой пустил коту.

    Иллюстрация №10 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Культурные люди стали на точку зрения следствия: работала шайка гипнотизеров и чревовещателей, великолепно владеющая своим искусством.

    Иллюстрация №11 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Иллюстрация №12 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Скользнув к третьему этажу, Маргарита заглянула в крайнее окно, завешенное легонькой темной шторкой. В комнате горела слабенькая лампочка под колпачком. В маленькой кровати с сеточными боками сидел мальчик лет четырех и испуганно прислушивался.

    Иллюстрация №13 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Маргариту догнала Наташа. Она, совершенно нагая, с летящими по воздуху растрепанными волосами, летела верхом на толстом борове, зажимавшем в передних копытцах портфель, а задними ожесточенно молотящем воздух.

    (В роли Наташи – Наташа Королёва)

    Иллюстрация №14 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • – Разрешите, королева, вам дать последний совет. Среди гостей будут различные, ох, очень различные, но никому, королева Марго, никакого преимущества! Если кто-нибудь и не понравится... Нужно полюбить его, полюбить, королева. Сторицей будет вознаграждена за это хозяйка бала! И еще: не пропустить никого. Хоть улыбочку, если не будет времени бросить слово, хоть малюсенький поворот головы. Все, что угодно, но только не невнимание.

    Иллюстрация №15 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • – Королева в восхищении, – кричал Коровьев.
    – Мы в восхищении, – завывал кот.

    Иллюстрация №16 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • – Фрида, Фрида, Фрида! Меня зовут Фрида, о королева!

    Иллюстрация №17 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Гелла с котом помирились, и в знак этого примирения они поцеловались.

    Иллюстрация №18 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • На каминной полке сидел громадный черный кот. Он держал в своих лапах примус.
    – Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, – недружелюбно насупившись, проговорил кот, – и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное.

    Иллюстрация №19 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Кот, не расставаясь с примусом, ухитрился махнуть по воздуху и вскочить на люстру, висящую в центре комнаты.
    – Вызываю на дуэль! – проорал кот, пролетая над головами на качающейся люстре, и тут опять в лапах у него оказался браунинг.

    Иллюстрация №20 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Бегемот отошел от кондитерских соблазнов и запустил лапу в бочку с надписью: «Сельдь керченская отборная», вытащил парочку селедок и проглотил их, выплюнув хвосты.

    Иллюстрация №21 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Кто-то из тайных друзей Га-Ноцри, возмущенный чудовищным предательством этого менялы, сговаривается со своими сообщниками убить его сегодня ночью, а деньги, полученные за предательство, подбросить первосвященнику с запиской: «Возвращаю проклятые деньги!»

    Иллюстрация №22 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • На закате солнца высоко над городом на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Москве, здания, построенного около полутораста лет назад, находились двое: Воланд и Азазелло. Они не были видны снизу, с улицы, так как их закрывала от ненужных взоров балюстрада с гипсовыми вазами и гипсовыми цветами. Но им город был виден почти до самых краев.

    Иллюстрация №23 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. И когда Маргарита, обдуваемая прохладным ветром, открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели. Когда же навстречу им из-за края леса начала выходить багровая и полная луна, все обманы исчезли, свалилась в болото, утонула в туманах колдовская нестойкая одежда.

    Иллюстрация №24 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
  • Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница. Она мучает не только его, но и его верного сторожа, собаку. Если верно, что трусость – самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не виновата. Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы. Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.

    Иллюстрация №25 | Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»

И это далеко не всё!

Не забудьте посмотреть остальные иллюстрации